スクエニ、スペルミスで海外版『ドラクエ』を『ダーゴンクエスト』というタイトルでリリース。痛恨のミスに外人大喜び。
8月6日深夜に海外版『ドラゴンクエストIV』がリリースされた…が、なんとタイトルに痛恨のスペルミス。
本来『DRAGON QUEST(ドラゴンクエスト)』と書くべき箇所に『DARGON QUEST(ダーゴンクエスト)』と書いたままリリースしてしまったのだ。
これを見た外人は大喜び。
(「All your base are belong to us(Wikipediaへ)」以来、日本人の変な英語ネタは彼らの好物なのである)
海外のニュースサイトではドラクエIVのリリースより、『ダーゴンクエスト』のリリースの方が大きく扱われるほど人気となっている。
おおっと!?スクエニがドラゴンクエスト4を、『ダーゴンクエスト』という名前でiOSに出したぞ!?
→Oops: Square Enix Launches Dragon Quest 4 as "Dargon Quest" on iOS - GameSpot
スクエニ、『ダーゴンクエスト』をiOSでリリース(笑)
→Square Enix Launch 'Dargon Quest' on iOS *chortle* - n3rdabl3
さらに、Twitterには「#DargonQuestMyGame」というハッシュタグが登場し、掲示板でも「Square enix has one job!(スクエニが何かやってくれたぞ!)」などと盛り上がっている。
▲ドラクエのモンスターダゴン
うーん、「スクエニ痛恨の一撃!」と思いきや、この盛り上がりを見るともしかしたらプロモーション的には露出が増えて「会心の一撃!」だったりするのかも?
関連リンク:
ドラゴンクエストIV 導かれし者たち レビュー - 懐かしのゲームを堅実な作りで提供。ただし、スマホ片手持ち以外お断り。
アプリリンク:
ドラゴンクエストIV (itunes 1800円 iPhone/iPad対応 / GooglePlay 1800円